Monday, August 30, 2010

August 30, 2010


Queridos hermanos en Cristo.
Estas son las noticias de lo que paso este domingo 29 de Agosto.
Fuimos en el servicio 39 personas (31 adultos y 8 niños), fue hermoso ver casi todas las sillas llenas y tambien el salon de los niños, pero lo más importante es que las nuevas personas estan buscando a Cristo.

Dear Christian brethren:  This is the news of what happened August 29,2010.  There were 39 people in the service (31 adults and 8 children).  It was beautiful to see almost all of the chairs full and also the childrens' room (almost full), but the most important thing is that new people are searching for Christ.

Ahora gracias a Dios ya tenemos a 2 varones trabajando en la iglesia, Alberto y Valentin, ya estan pasando al frente para dirigir oraciones y lecturas y poco a poco irán haciendo más cosas (estoy discipulandolos)
Estamos muy contentos con lo que esta pasando en la iglesia en Guanajuato, mucha gente esta buscandonos (gente que no conociamos) en este nuevo lugar de reunión.
Estan viniendo a los servicios nuevas mujeres jovenes (25-30 años) y tambien hombres de 30 en adelante.
Pensamos que Dios esta bendiciendo su iglesia en este nuevo lugar y estamos muy contentos de trabajar para Él.

Now, thanks be to God, we already have 2 men working in the church: Alberto and Valentin.  They are already coming to the front to lead prayers and readings, and little by little they are doing more things (I am teaching them)  We are very satisfied with what is happenening in the Gto church... many people are searching for us (people that we hadn't met) in this new meeting place.  Younger women (25-30 years old) and men (30 years old and up) are coming to the services.  We think that God is blessing His church in this new place and we are very pleased to be working for Him.

Sin embargo los malos momentos que estamos pasando son que estoy un poco enfermo de mi vista y hoy buscaré al doctor, y lamentablemente la camioneta nuevamente esta descompuesta, los problemas que ahora tiene son que esta tirando aceite del motor por el motor, se esta rompiendo uno de los brazos de las llantas y para terminar el radiador se rompio de nuevo.

Nevertheless, the bad moments that we are going through is that I am a little sick (problems with my vision) and today I will look for a doctor.  Also, sadly, the van is broken down again... The problems that it has now is that it is leaking oil from the motor, one of the suspension arms is broken, and the radiator is broken again. 

Sin embargo nada de eso nos detendrá y seguiremos adelante, estamos seguros de que Dios nos sostendrá.
Espero que disfruten de las fotos del servicio dominical de ayer.
Dios los bendiga queridos hermanos

However none of this will hold us back and we will continue forward.  We are sure that God will sustain us.  I hope you like the photos of the Sunday service yesterday.

Raciel Ilse Annie y Samuel

Thursday, August 19, 2010

News About the New Building

These are photos from the new building for the church in Guanajuato, Mexico:






Queridos hermanos en Cristo


Esta son las últimas noticias sobre lo que esta pasando en la iglesia en Guanajuato.

Gracias a Dios ya tenemos el lugar de reunión para la iglesia, es un lugar en donde caben cerca de 60-70 personas bien sentadas.

El otro lugar es muy similar y los niños estan felices de tener su propio espacio solo para ellos.



Dear brothers in Christ,






This is the latest news about what's happending in the church in Guanajuato. Thanks be to God that we already have a meeting place for the church. It is a place where 60-70 people can be comfortably seated. The other place (room) is very similar and the kids are excited to have their own space just for themselves.



Estamos muy animados y ansiosos de tener el domingo el servicio, oramos a Dios para que mucha gente se de cuenta de somos la Iglesia de Cristo y vengan a conocer la verdad y a ser libres.

Ya empezamos a conocer a gente que vive cerca de ahí y al parecer estan interesados en lo que estamos haciendo.

Les envio fotos de las hermanas trabajando en la iglesia.



We are very excited and anxious to have service there Sunday. We pray to God that many people will realize that we are the chursh of Christ and that they would come to know the truth and to be free. We have already started meeting the people who live close to there and it seems that they are interested in what we are doing.



Muchas gracias por su Amistad, Apoyo Economico, Hermandad y sus Oraciones, son fundamentales para nosotros

Dios los bendiga queridos hermanos

Oren por favor por nosotros.




Thank you very much for your friendship, financial assistance, brotherhood, and your prayers... they are essential for us. God bless you dear brothers. Please pray for us.



Raciel Ilse Annie y Sami

Tuesday, August 17, 2010

August 17, 2010




Queridos hermanos en Cristo.


Reciban un saludo de toda mi familia, seguimos pensando en ustedes y nuestras oraciones son para ustedes y para la iglesia.

El dia domingo tuvimos una asistencia de 19 personas y 5 invitados.

Dear Christian brethren.  Please receiev a greeting from all of my family - we continue thinking of you and  our prayers are for you all and for the church.

Sunday we had an attendance of 19 and 5 visitors.

Gracias a Dios el dia de ayer (lunes) tambien a la celula de oracion asistieron 3 personas que vinieron el domingo se llaman: Aurora, Lulu y Vicki (55,33 y 5 años) tambien vino un hombre llamado Victor.

Estamos nuevamente trabajando muy animados y damos gracias a Dios de que ya encontramos un lugar para la iglesia, muy cerca de nuestra casa 10 minutos en coche y tambien cerca de donde viven las hermanas.

Muchas gracias por sus oraciones, ayuda economica y amistad.

Thanks to God  3 people who came Sunday also came to the prayer group yesterday (Monday.)  They are: Aurora, Lulu, and Vicki (55,33, and 5 years old)  A man named Victor also came to the group.

We are again very excited working and we give God thanks that we have already found a place for the church... very close to our home (about 10 minutes by car) and also close to where the sisters live.

Thank you for your prayers, financial assistance, and friendship.


Dios los bendiga

God bless you all!

Raciel Ilse Annie y Sami

Tuesday, August 10, 2010

August 8, 2010


Queridos hermanos en Cristo


Este es el reporte del servicio dominical del 8 de agosto.

Fuimos 13 personas y una invitada.

En esta ocasión varios estan de vacaciones y por ese motivo fuimos pocos.

Dear Christian brethren:  This is the report of the worship service of August 8th.  There were 13 in attendance plus one guest.  At this time various people are on vacation,. and because of this our number was fewer than normal.

pero la buena noticia es que la invitada se llama Miriam y quiere estudiar la biblia, ella esta pasando por un momento dificil pues al parecer su pareja la dejo o la engaño y ella esta muy triste y al parecer eso la motivo a buscar de Dios.

The good news is that our guest, Mariam, wants to study the Bible.  She is going through a tough time because it seems that her husband left her or cheated on her and this has made her very sad.  It seems that this is her reason for searching for God.

Ella es hija de Carlos y Ernestina vinieron varias veces a las campañas de ojos y tal vez sea una buena oportunidad para volver a visitarlos.

Les envio las fotos de lo que esta pasando aquí.

She is the daughter of Carlos and Ernistina (they came various times to the eye clinics) and perhaps this is a good opportunity to visit them again.

Dios los bendiga

Seguimos buscando un lugar para la iglesia. oren por favor

God bless you.  We are still searching for a place for the church.  Please pray.

En Cristo

Raciel